Ironic and loquacious, he puts all the richness of the language into pop.
|
Irònic, loquaç, aconsegueix incorporar tota la riquesa del llenguatge en el pop.
|
Font: MaCoCu
|
Apparently, you’ve lost a rather talkative cargo pilot.
|
Sembla que s’ha perdut a un pilot molt loquaç.
|
Font: OpenSubtitiles
|
He was initially very talkative.
|
Va ser inicialment molt loquaç.
|
Font: AINA
|
Too loquacious for silent movies.
|
Massa loquaç per al cinema mut.
|
Font: AINA
|
As usual, he was talkative.
|
Com és habitual, es va mostrar loquaç.
|
Font: AINA
|
But he is the navigator the most loquacious.
|
Però és el navegant el més loquaç.
|
Font: AINA
|
I will become a loquacious peasant, without worries.
|
Em transformaré en una pagesa loquaç, sense inquietuds.
|
Font: AINA
|
He was quite loquacious about the flavorful lamb.
|
Va ser força loquaç sobre el saborós xai.
|
Font: AINA
|
But behind that imposing image we find a cheerful and talkative young woman.
|
Però darrere aquesta imatge imponent trobem una jove alegre i loquaç.
|
Font: AINA
|
For the ""civilized North, he was a prototype of a loquacious Caribbean dictator.
|
Per al ""civilitzat Nord va ser un prototip de loquaç dictador caribeny.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|