There’s a bit of danger, and the looker may have his consciousness shaken a trifle; for the real shape of the shadow isn’t pleasant and doesn’t belong on this earth.
|
Existeix cert risc, i l’observador pot perdre la seva consciència, perquè la veritable forma de l’ombra no és agradable i no pertany a aquest món.
|
Font: MaCoCu
|
Plasma 5.21 is a looker! The new wallpaper and new app launcher make Plasma not only easier on the eyes, but also easier to use and much more accessible.
|
El Plasma 5.21 és un espectacle! El fons de pantalla nou i el llançador nou d’aplicacions fan que el Plasma sigui més fàcil a la vista, però també més fàcil d’usar i molt més accessible.
|
Font: mem-lliures
|
Smith in his performance is very subdued, more of a looker, almost constantly chewing gum.
|
Smith en la seva actuació és molt apagat, més aviat tafaner, gairebé constantment mastegant xiclet.
|
Font: AINA
|
Are your wife and children destitute of a bed to lie on, or bread to live on?
|
¿La vostra muller i els vostres fills són privats d’un llit on dormir o de pa per a viure?
|
Font: riurau-editors
|
Brutality and tyranny appear on the face of it.
|
La brutalitat i la tirania hi apareixen a cara descoberta.
|
Font: riurau-editors
|
The sun never shined on a cause of greater worth.
|
El sol mai no ha brillat sobre una causa de més mèrit.
|
Font: riurau-editors
|
The object, on either side, doth not justify the ways and means; for the lives of men are too valuable to be cast away on such trifles.
|
L’objectiu, tant en una banda com en l’altra, no justifica les maneres i els mitjans; perquè les vides humanes són massa valuoses per a ser malbaratades en tals nimietats.
|
Font: riurau-editors
|
We have boasted the protection of Great Britain, without considering, that her motive was interest not attachment; that she did not protect us from our enemies on our account, but from her enemies on her own account, from those who had no quarrel with us on any other account, and who will always be our enemies on the same account.
|
Ens hem vantat de la protecció de Gran Bretanya, sense considerar que el seu motiu era l’interès, no el lligam; que no ens protegia dels nostres enemics per consideració nostra, sinó dels seus enemics per consideració seua, d’aquells que no tenien cap disputa amb nosaltres per qualsevol altra consideració, i que sempre seran els nostres enemics per la mateixa consideració.
|
Font: riurau-editors
|
Wherefore, in our present state we may quarrel on for ever. Secondly.
|
En conseqüència, en el nostre estat actual podem continuar disputant per sempre.
|
Font: riurau-editors
|
As the exalting one man so greatly above the rest cannot be justified on the equal rights of nature, so neither can it be defended on the authority of scripture.
|
De la mateixa manera que l’exaltació d’un home per damunt de la resta no es pot justificar en els drets iguals de la natura, tampoc no es pot defensar amb l’autoritat de l’escriptura.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|