Twitter is no place to be long-winded.
|
Twitter no és lloc per enrotllar-se.
|
Font: MaCoCu
|
Proof of service would then be returned via the same long winded channels.
|
La prova del servei es retornaria aleshores a través dels mateixos canals interminables.
|
Font: Covost2
|
I should like to say that “The Internet of Things” was very long-winded and that “The Thing” was its natural abbreviated form.
|
Vull dir que «La Internet de les coses» era molt llarg i que «La Cosa» n’era la forma abreujada i natural.
|
Font: MaCoCu
|
The regulations governing churches are very complicated and long-winded.
|
La normativa que regeix les esglésies és molt complicada i interminable.
|
Font: Europarl
|
Simple measures are usually far more effective than long-winded programmes.
|
No oblidem que, en general, les mesures senzilles donen millors resultats que els programes prolixos.
|
Font: Europarl
|
Long-winded explanations in unintelligible language obscure more than they clarify.
|
Unes declaracions massa extenses en un llenguatge difícilment comprensible oculten més que aclareixen.
|
Font: Europarl
|
Many points are worded in a long-winded way or duplicated.
|
Es plantegen molts punts de forma poc concisa i fins i tot es repeteixen.
|
Font: Europarl
|
Due legal process is the sometimes long-winded tool for attaining justice.
|
El degut procés legal és a vegades un procediment més aviat alambinat per a aconseguir que es faci justícia.
|
Font: Europarl
|
Like much EU legislation, it is a long-winded title for a real issue.
|
Igual que gran part de la legislació de la UE, es tracta d’un títol prolix per a un problema real.
|
Font: Europarl
|
The event itself is long-winded.
|
L’esdeveniment és de llarg alè.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|