Far from skirting around divisive subjects, we managed to reduce our differences.
|
I lluny de defugir els temes molestos, aconseguim llimar les nostres divergències.
|
Font: Europarl
|
Ironing out our differences will make an important contribution to both economies.
|
Llimar les nostres diferències pot ser una important contribució per a totes dues economies.
|
Font: Europarl
|
Grapes from old vines are used for premium wines, and the maceration with skin during a whole month will structure all tannins, smooth roughness, creating a wide range of aromas.
|
Raïms de vinyes velles, per a vins d’alta gamma, macerant amb la pell més d’un mes per estructurar tots els tanins, llimar les asprors i buscar uns vins amb un ampli espectre d’aromes.
|
Font: MaCoCu
|
Cut, file, polish or paint.
|
Tallar, llimar, polir o pintar.
|
Font: HPLT
|
Cut, file and polish nails.
|
Tallar, llimar i polir ungles.
|
Font: HPLT
|
Outstanding differences of opinion need to be ironed out in a committed and systematic way to break the remaining deadlock.
|
Cal llimar les diferències d’opinió pendents de forma compromesa i sistemàtica per a trencar l’estancament.
|
Font: Europarl
|
Cut, file, prepare nails and polish.
|
Tallar, llimar, preparar ungles i esmaltar.
|
Font: HPLT
|
The two put their differences aside.
|
Tots dos van llimar les seves diferències.
|
Font: wikimatrix
|
Bishops ironed out rough edges, but maintain differences.
|
Bisbes van llimar asprors, però mantenen diferències.
|
Font: AINA
|
The STEPs can serve to iron out the differences.
|
Les PAS poden servir per llimar les diferències.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|