Is Ireland’s beauty getting you tongue-tied?
|
La bellesa d’Irlanda t’està lligant la llengua?
|
Font: MaCoCu
|
Therefore, this dimer binds the two ligand molecules.
|
Per tant, aquest dímer uneix les dues molècules de lligant.
|
Font: Covost2
|
In addition, the structure of the ligand must be rigid.
|
A més a més, l’estructura del lligant ha de ser rígida-
|
Font: Covost2
|
You see that the plot is linking, or wrapping, I don’t know.
|
Ja veieu que la trama es va lligant, o embolicant, no ho sé.
|
Font: Covost2
|
So he moved from Valencia to Pamplona and was linking a contract for almost six years.
|
Així, es va traslladar de València a Pamplona i va estar lligant un contracte durant gairebé sis anys.
|
Font: MaCoCu
|
The use of fibres makes it possible to use a larger quantity of binder without run-off.
|
L’ús de fibres permet que es pugui fer servir més quantitat de lligant sense que es produeixin escorrenties. Aplicacions
|
Font: MaCoCu
|
We are tying farmers’ hands behind their backs.
|
Estem lligant de mans als agricultors.
|
Font: Europarl
|
The use of fibres makes it possible to use a larger quantity of binder while avoiding run-off in the mixture.
|
L’ús de fibres permet que es pugui fer servir més quantitat de lligant sense que es produeixin escorrenties a la mescla.
|
Font: MaCoCu
|
It can be dried by tying bouquets from the stalks and hanging it upside down in a dry and airy place.
|
Podem assecar-la lligant-ne ramells per la tija i penjant-los de cap per avall en un lloc sec i airejat.
|
Font: MaCoCu
|
This dissertation proposes an information system as a tool for monitoring biodiversity protection, bridging the analysis of spatial patterns of biodiversity with its protection.
|
Aquesta tesi proposa un sistema d’informació per al seguiment de la protecció de la biodiversitat, lligant així l’anàlisi dels patrons espacials de la biodiversitat amb la seva protecció.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|