In Newfoundland, it is referred to as an "Ugly stick".
|
A Terranova, es coneix com a "pal lleig".
|
Font: Covost2
|
Their sin is a sin unto death.
|
El pecat d’ells és un pecat per a mort.
|
Font: MaCoCu
|
Kings they had none, and it was held sinful to acknowledge any being under that title but the Lords of Hosts.
|
De reis, no en tenien cap, i es considerava pecat reconèixer cap ésser amb aquest títol fora del Senyor dels Exèrcits.
|
Font: riurau-editors
|
It’s not a sin to do as they do.
|
Fer com fan no és pecat.
|
Font: Covost2
|
It has, however, been described as "Bonn’s ugliest building".
|
Tanmateix, ha estat descrit com "l’edifici més lleig de Bonn".
|
Font: Covost2
|
With an ugly worm a beautiful fish can be caught.
|
Amb un cuc lleig es pesca un bell peix.
|
Font: Covost2
|
And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the Lord thy God that we die not, for we have added unto our sins this evil, to ask a king.
|
I tothom deia a Samuel: “Prega al Senyor, el teu Déu, pels teus servents: que no hàgem de morir ara que hem afegit a les nostres culpes el pecat de demanar un rei.”
|
Font: riurau-editors
|
Alas! it seems by the particular tendency of some part of your Testimony, and other parts of your conduct, as if all sin was reduced to, and comprehended in the act of bearing arms, and that by the people only.
|
Ai las!, sembla, per la tendència particular d’alguna part del vostre Testimoni i altres parts de la vostra conducta, com si tot el pecat fos reduït i comprès en l’acte de portar armes, i només a les mans del poble.
|
Font: riurau-editors
|
It is not a general case, fortunately, but it is ugly.
|
No és un cas generalitzat, afortunadament, però fa lleig.
|
Font: MaCoCu
|
Manuel had one besetting sin.
|
Manuel tenia un pecat que l’assetjava.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|