How many of you, for example, have you gone to read your hands to see the future, instead of praying to the Lord?
|
Quants de vosaltres, per exemple, heu anat a fer-vos llegir les mans per veure el futur, en comptes de pregar al Senyor?
|
Font: NLLB
|
I ask you: how many of you go to tarot, how many of you go to get your hands read by palm readers or go to to card readers?
|
Us pregunto: quants de vosaltres aneu a fer-vos el tarot amb les cartes, quants de vosaltres aneu a fer-vos llegir les mans per les endevinadores o a fer-vos llegir les cartes?
|
Font: NLLB
|
It would be nice to have the possibility of reading with your eyes looking for items with your hands.
|
Estaria bé tenir la possibilitat de llegir amb els ulls buscant articles amb les mans.
|
Font: MaCoCu
|
Although not along the lines of the palm, hands can be read and contain much information.
|
Encara que no sigui per les línies del palmell, les mans es poden llegir i contenen molta informació.
|
Font: MaCoCu
|
I also like to read, it can be a source of knowledge in your hands or a journey to another story.
|
Llegir també m’agrada, pot ser una font de coneixement a les teves mans o un viatge a una altra història.
|
Font: MaCoCu
|
Those who would fully understand of what great consequence a large and equal representation is to a state, should read Burgh’s political Disquisitions.
|
Aquells qui vulguen entendre plenament la gran importància que té per a un estat una representació àmplia i igual haurien de llegir les Disquisicions Polítiques de Burgh.
|
Font: riurau-editors
|
In May 1963, her mother read her by sign language a letter from a young man, published in a weekly newspaper.
|
El maig de 1963, la seva mare li va llegir, per «l’idioma de les mans», la carta d’un noi, publicada en un setmanari.
|
Font: MaCoCu
|
To read more about my story, check out my first post, Adventures in Hands-Free Coding.
|
Per llegir més sobre la meva història, consulteu la meva primera publicació, Aventures en la programació sense mans.
|
Font: Covost2
|
Should the government of America return again into the hands of Britain, the tottering situation of things, will be a temptation for some desperate adventurer to try his fortune; and in such a case, what relief can Britain give?
|
Si el govern d’Amèrica tornés de nou a les mans de Bretanya, la trontolladissa situació de les coses seria una temptació perquè algun aventurer desesperat provés sort; i en tal cas, ¿quina ajuda podria donar Bretanya?
|
Font: riurau-editors
|
Hands-free access allows you to talk without using your hands.
|
El mans lliures permet parlar sense utilitzar les mans.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|