Those who would fully understand of what great consequence a large and equal representation is to a state, should read Burgh’s political Disquisitions.
|
Aquells qui vulguen entendre plenament la gran importància que té per a un estat una representació àmplia i igual haurien de llegir les Disquisicions Polítiques de Burgh.
|
Font: riurau-editors
|
Before I am able to read the article I have to read the ad.
|
Abans de poder llegir l’article he de llegir l’anunci.
|
Font: Covost2
|
It leaves us at no loss: And every line convinces, even in the moment of reading, that He, who hunts the woods for prey, the naked and untutored Indian, is less a savage than the king of Britain.
|
No ens deixa perplexos, i cada ratlla convenç, tot just llegir-la, que el qui caça als boscs, l’indi nu i indocte, és menys salvatge que el rei de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Do I have any emails to read?
|
Tinc correus electrònics sense llegir?
|
Font: Covost2
|
We should not read as much.
|
No hauríem de llegir tant.
|
Font: Covost2
|
You can read the full interview here.
|
Podeu llegir l’entrevista sencera aquí.
|
Font: MaCoCu
|
Find good books to read
|
Busca bons llibres per llegir
|
Font: MaCoCu
|
Do you want to read the official version?
|
Voleu llegir la versió oficial?
|
Font: MaCoCu
|
Read texts written in simple language.
|
Llegir textos de llenguatge senzill.
|
Font: MaCoCu
|
Level of written comprehension (read)
|
Nivell de comprensió escrita (llegir)
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|