Hermitage of San Isidro Labrador
|
Ermita de Sant Isidre Llaurador
|
Font: MaCoCu
|
If the ploughman were to count, he wouldn’t sow.
|
Si el llaurador comptara, no sembrara.
|
Font: Covost2
|
Being a green farmer is no easy task!
|
No és tan fàcil ser llaurador verd.
|
Font: MaCoCu
|
A farm laborer among lawyers is like a bird among cats.
|
Llaurador entre advocats, sembla un ocell entre gats.
|
Font: Covost2
|
The plowman among lawyers looks like a bird among cats.
|
El llaurador entre advocats sembla un ocell entre gats.
|
Font: Covost2
|
The farmer’s cake costs a acre of wheat.
|
El pastís del llaurador costa una fanecada de forment.
|
Font: Covost2
|
When the seagull visits the farmer. bad sign for the fisherman.
|
Quan la gavina visita el llaurador, malament pel pescador.
|
Font: Covost2
|
The sower makes a mistake if he takes his eyes off of the land.
|
El llaurador erra si aparta els ulls de la terra.
|
Font: Covost2
|
Wasn’t he convinced yet that he was a water man and not a farmer?
|
No s’havia convençut encara que era home d’aigua i no llaurador?
|
Font: Covost2
|
Windy March, for the profitable peasant and for the disastrous sailor.
|
Març ventós, per al llaurador profitós i per al mariner desastrós.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|