The candy is popular in Europe and North America.
|
La llaminadura és popular a Europa i a Amèrica del Nord.
|
Font: Covost2
|
This is the perfect dog treat that has been enhanced with the addition of deer antler!
|
Es tracta de la llaminadura perfecta per a gossos, millorada amb l’addició de banyes de cérvol.
|
Font: MaCoCu
|
It has a potent bouquet, with notes of red fruit, wild herbs and just a touch of sweet confectionery.
|
Potent en aromes, les seves notes de fruits vermells, herbes silvestres i tocs de llaminadura es mostren molt expressius.
|
Font: MaCoCu
|
He doesn’t explain the secret to us and recommends we try the baby octopus, a true delicacy, tender and tasty.
|
No ens n’explica el secret i ens recomana els popets, que són una autèntica llaminadura de tendres i gustosos.
|
Font: MaCoCu
|
It is a confection made from a mixture of pork shoulder, sugar, salt, grated lemon peel and cinnamon, which is left to dry.
|
És una llaminadura elaborada amb una barreja d’espatlla de porc, sucre, sal, pela de llimona ratllada i canyella, que es deixa assecar.
|
Font: MaCoCu
|
Hold down the left mouse button on the candy you want to move and drag it to the side you want to change to make points.
|
Deixa premut el clic esquerre del ratolí sobre la llaminadura que vols moure i arrossega-la al costat que vols canviar per fer punts.
|
Font: MaCoCu
|
Fresh Pressed Runtz by P.C.G., a (Tropicana x Strawnana) x Blueprint hybrid This variety combines the fruitiest and most resinous genetics nowadays.
|
Aquesta varietat combina les genètiques més afruitades i resinoses del moment, per oferir-te una autèntica llaminadura que farà les delícies dels amants del cànnabis amb sabor afruitat.
|
Font: MaCoCu
|
The steamroller of digital transformation is beginning to sift through many markets and when it reaches ours, we are either ready or we will won’t last a minute.
|
La piconadora de la transformació digital està començant a tamisar molts mercats i quan arribi al nostre, o estem preparats o durarem menys que una llaminadura a la porta d’un col·legi.
|
Font: MaCoCu
|
Some chroniclers, however (among them, Fr. Cases himself [30]), say that he was from Biscay, making it even more tempting to call everyone who sailed with him “Basques.”
|
Però, com que alguns cronistes –entre ells el Pare Cases[30]– el fan biscaí, això ha posat, de retruc, en safata la llaminadura de fer bascos tots els navegants que anaven amb ell.
|
Font: MaCoCu
|
Now let’s make a bakery treat.
|
Ara fem una llaminadura de fleca.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|