Linguistic security versus linguistic hierarchy.
|
Seguretat lingüística versus jerarquia lingüística.
|
Font: MaCoCu
|
Linguistic typology and linguistic problems as applied to translation.
|
Tipologia lingüística i problemes lingüístics aplicats a la traducció.
|
Font: MaCoCu
|
- Apply the linguistic knowledge of sign languages to specific fields of human linguistic activity (language teaching, translation, linguistic pathologies...).
|
Aplicar el coneixement lingüístic de les llengües de signes a camps concrets de l’activitat lingüística humana (ensenyament de llengües, traducció, patologies lingüístiques, etc.).
|
Font: MaCoCu
|
Linguistic anthropology, via studies of different linguistic communities, plurilingualism and multiculturalism.
|
Antropologia lingüística, amb estudis de diferents comunitats lingüístiques, fenòmens de plurilingüisme i multiculturalisme.
|
Font: MaCoCu
|
LINGUISTIC MEDIATION: Facilitator for communication between persons from different linguistic backgrounds.
|
LINGÜÍSTICA. Labor de facilitar la comunicació entre persones provinents d’àmbits lingüístics diferents.
|
Font: MaCoCu
|
The collection of Linguistic Criteria by the directorate-general of Linguistic Politics
|
Col·lecció Criteris Lingüístics de la Direcció General de Política Lingüística
|
Font: wikimedia
|
Skills: learn to appreciate the richness of linguistic diversity, promote linguistic sustainability.
|
Competències: aprendre a valorar la riquesa de la diversitat lingüística, promoure la sostenibilitat lingüística.
|
Font: MaCoCu
|
Among the identity aspects (linguistic and non-linguistic ones) we include the language with the family, the language of identification, the rules of socially known linguistic use and linguistic attitudes.
|
Entre els aspectes identitaris (lingüístics i no lingüístics) s’inclou la llengua amb la família, llengua d’identificació, les normes d’ús lingüístic conegudes socialment i les actituds lingüístiques.
|
Font: MaCoCu
|
Linguistic rights - Article 5.
|
Els drets lingüístics - Article 5.
|
Font: MaCoCu
|
It promotes the elaboration of linguistic resources to boost the linguistic autonomy within the staff.
|
Promou l’elaboració de recursos lingüístics per potenciar l’autonomia lingüística del personal.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|