At the moment, the incognitos linger.
|
De moment les incògnites persisteixen.
|
Font: Covost2
|
The flavours are equally striking and linger in the mouth long after consumption.
|
Els sabors són igualment cridaners i romanen a la boca molt de temps després del consum.
|
Font: MaCoCu
|
The flavours linger in the mouth for a long while even after consumption.
|
Els sabors romanen a la boca durant molt de temps després del consum.
|
Font: MaCoCu
|
Certainly powerful aromas that will linger in the mouth for a long time.
|
Aromes certament potents que perduraran a la boca durant molt de temps.
|
Font: MaCoCu
|
It’s a chronic mental health condition that can linger for months or years on end.
|
És un estat crònic de salut mental que pot durar mesos o anys.
|
Font: MaCoCu
|
Whosoever has let the hand linger on a burning thigh, or a shining river of light....
|
Qui ha deixat romandre la mà sobre una cuixa ardent, o un riu relluent de llum...
|
Font: MaCoCu
|
This strain’s aroma is creamy and sweet, with strong earthy notes that linger on the tongue.
|
La seva aroma és cremosa i dolça, amb forts matisos terrosos que perduren llarga estona al paladar.
|
Font: MaCoCu
|
Even if you don’t smoke that often, it can linger in your system for a few weeks.
|
Fins i tot si no fumes molt sovint, pot romandre en el teu cos durant unes quantes setmanes.
|
Font: MaCoCu
|
As you feel the effect set in, the delicious flavour of citrus, diesel, and fruit will linger on your taste buds.
|
Quan sents que comença a fer efecte, el seu deliciós sabor de cítrics, dièsel i fruites delectarà les teves papil·les gustatives.
|
Font: MaCoCu
|
In the palate, it is powerful and fresh at the same time and the citrus flavours linger, leaving a fresh and pleasant mounthfeel.
|
En boca, té volum i és fresc. El gust de cítrics perdura i deixa una sensació fresca i agradable.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|