But leaving the moral part to private reflection, I shall chiefly confine my farther remarks to the following heads:
|
Però deixant la part moral a la reflexió privada, haig de limitar bàsicament les meues pròximes observacions als següents aspectes:
|
Font: riurau-editors
|
Limit the number of administrative users
|
Limitar el nombre d’usuaris administradors
|
Font: MaCoCu
|
It is open and allows you to limit the characters.
|
És oberta i permet limitar els caràcters.
|
Font: MaCoCu
|
Used to limit the percentage of requests
|
S’utilitza per limitar el percentatge de sol·licituds
|
Font: MaCoCu
|
Limit the consumption of stimulants such as caffeine
|
Limitar el consum d’estimulants com la cafeïna.
|
Font: MaCoCu
|
To limit reflection on this extraordinary novel to its vision of war would be to limit the scope of its content.
|
Limitar una reflexió sobre aquesta extraordinària novel·la a la particular visió de la guerra seria limitar l’abast del seu contingut.
|
Font: MaCoCu
|
Limiting is a type of dynamic range compression.
|
Limitar és un tipus de compressió d’interval dinàmic.
|
Font: Covost2
|
We can constrain the amplitude so that the signal gets clipped.
|
Podem limitar l’amplitud perquè el senyal es retalli.
|
Font: Covost2
|
Limit the number of iterations to avoid this case.
|
Limitar el nombre d’iteracions per evitar aquest cas.
|
Font: Covost2
|
I must limit myself for the moment to the political sphere.
|
M’haig de limitar de moment a l’àmbit polític.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|