People have gotten soft, weak, lily-livered.
|
La gent s’ha estovat, és feble, covard.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Does not anything else make the Commission look limp and lily-livered and undermine public confidence in the European Union?
|
És que tota la resta no fa que la Comissió sembli impotent i pusil·lànime i soscava la confiança pública a la Unió Europea?
|
Font: Europarl
|
Lily: the symbol of innocence and purity par excellence, the lily relates to love and kindness.
|
Assutzena: és el símbol de la innocència i la puresa per excel·lència, l’assutzena està relacionada amb l’amor i la bondat.
|
Font: MaCoCu
|
‘That’s right!’ said the Tiger-lily.
|
“És veritat!” va dir el Lliri tigrat.
|
Font: Covost2
|
To gild refined gold, to paint the lily
|
Per daurar l’or refinat, pintar el lliri
|
Font: Covost2
|
The lily, despite being an ancient plant introduced to our region, is absolutely rustic.
|
El lliri, tot i ser una planta introduïda d’antic a les nostres contrades, és d’una absoluta rusticitat.
|
Font: MaCoCu
|
In some areas it is also known as hyacinth-of-Peru, Cuban-lily, or Peruvian scilla.
|
En alguns llocs també la coneixen com a jacint peruà, escil·la peruana o lliri cubà.
|
Font: Covost2
|
Lily-like, white as snow, She hardly knew She was a woman so Sweetly she grew.
|
Semblant a un lliri, blanca com la neu, a penes sabia que era una dona, tan dolçament cresqué.
|
Font: MaCoCu
|
Fleur de Lis: this representation of the lily flower is linked to strength, honor, loyalty, purity and body/mind balance.
|
Flor de lis: aquesta representació del lliri està vinculada amb la fortalesa, l’honor, la lleialtat, la puresa i l’equilibri del cos i la ment.
|
Font: MaCoCu
|
Below this comparison is the “lily” that is his beloved Teresa, which stands out above all other humans, the “thistles”:
|
Sota aquesta comparació s’hi troba el “llir” que és la seva estimada Teresa, que sobresurt pel damunt de tota la resta dels humans, els “cards”:
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|