Folks, we have the opportunity of a lifetime to drop homicidal violence in half within our lifetime.
|
Amics, tenim una gran oportunitat per disminuir la violència homicida a la meitat durant la nostra vida.
|
Font: TedTalks
|
A lifetime of taste and tradition.
|
Tota una vida de sabor i tradició.
|
Font: MaCoCu
|
It’s the journey of a lifetime.
|
És el viatge de tota una vida.
|
Font: MaCoCu
|
It’s half a human lifetime away.
|
Som a mitja vida humana de distància.
|
Font: TedTalks
|
--All batteries have the same lifetime?
|
--Totes les bateries duren el mateix?
|
Font: MaCoCu
|
The family flat of a lifetime!
|
El pis familiar de tota la vida!
|
Font: MaCoCu
|
He had several wives through his lifetime.
|
Va tenir diferents mullers durant la seva vida.
|
Font: Covost2
|
This would be his lifetime best performance.
|
Aquesta seria la millor actuació de la seva vida.
|
Font: Covost2
|
Welcome to the adventure of a lifetime.
|
Benvingut a l’aventura de la teva vida.
|
Font: MaCoCu
|
A lifetime offering the best of Priorat
|
Tota la vida oferint el millor del Priorat
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|