Premise: Liberate soul from matter.
|
Premissa: Alliberar l’ànima de la matèria.
|
Font: MaCoCu
|
But they cannot serve to liberate the masses.
|
No poden servir, però, per a l’emancipació de les masses.
|
Font: MaCoCu
|
She returned to the Mediterranean and took part in operations to liberate the Dodecanese.
|
Va tornar al Mediterrani i va participar en operacions per alliberar el Dodecanès.
|
Font: Covost2
|
Harakiri sets out to liberate everything to do with suicide from taboos and stigmas.
|
Harakiri vol deslliurar de tabús i estigmes tot el que envolta el suïcidi.
|
Font: MaCoCu
|
And it will liberate the Global South from both western debt and IMF-induced austerity.
|
I alliberarà el Sud Global tant del deute occidental com de l’austeritat induïda per l’FMI.
|
Font: MaCoCu
|
Proclamation by the Central Committee on the outbreak of the armed conflict to liberate Mozambique
|
Proclama del Comitè Central en ocasió del desencadenament de la lluita armada d’alliberament nacional de Moçambic
|
Font: MaCoCu
|
Spaniards, Italians, Belgians, Dutch, Poles and Germans flocked together in crowds to liberate their respective fatherlands.
|
Espanyols, italians, belgues, holandesos, polonesos, alemanys s’ajuntaven en partides per anar a alliberar les seves respectives pàtries.
|
Font: MaCoCu
|
As says professor Mireia Freixa, Gaudí begins to liberate himself and to show his personal language.
|
Com diu la professora Mireia Freixa, Gaudí comença a desinhibir-se i a mostrar el seu llenguatge personal.
|
Font: MaCoCu
|
Even when a country tried to liberate itself from the Empire model, it had nowhere else to go.
|
Fins i tot quan un país intentava alliberar-se del model de l’Imperi, no tenia cap altre lloc on anar.
|
Font: MaCoCu
|
For instance, the way to liberate public services and pharmaceuticals from the distortions of the profit motive is nationalization.
|
Per exemple, la forma d’alliberar els serveis públics i els productes farmacèutics de les distorsions de l’ànim de lucre és la nacionalització.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|