Jesus made himself “a leper” so that we might be cleansed
|
Jesús esdevingué "leprós" per tal que nosaltres fóssim purificats
|
Font: MaCoCu
|
Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper.
|
Jesús es trobava a Betània, a casa de Simó el Leprós.
|
Font: MaCoCu
|
The leper is a negation of the perfect joy which the angel represents.
|
El leprós és una negació de la perfecta alegria que representa l’àngel.
|
Font: Covost2
|
If man touched a leper he was unclean and put out of the camp.
|
Si algú tocava un leprós, es feia immund i era exclòs del campament.
|
Font: MaCoCu
|
We also have to make special mention of the love of Francesc, who manages to love the leper.
|
També ens hem de referir per força a l’amor de Francesc, que aconsegueix d’estimar el leprós.
|
Font: Covost2
|
Francesc have grace in the first stadium, with a kiss to a leper that closes the first act.
|
Francesc ateny la gràcia en un primer estadi amb el bes al leprós que clou el primer acte.
|
Font: Covost2
|
A leper came to Jesus and begged him, «If you so will, you can make me clean».
|
En aquell temps, un leprós vingué a trobar Jesús i, agenollat, li suplicava: «Si vols, em pots purificar».
|
Font: MaCoCu
|
“Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.” The leper was sure of the power, but did not know the love that was there.
|
«Senyor, si vols, pots netejar-me.» El leprós n’estava segur del poder, però no coneixia l’amor que estava allí.
|
Font: MaCoCu
|
The leper of the Gospel we read today about in the Eucharist is someone who has made a double exercise of humility.
|
El leprós de l’Evangeli que avui es llegeix a l’Eucaristia és algú que ha fet un doble exercici d’humilitat.
|
Font: MaCoCu
|
Gospel text (Mk 1,40-45): A leper came to Jesus and begged Him, «If you so will, you can make me clean».
|
Text de l’Evangeli (Mc 1,40-45): En aquell temps, un leprós vingué a trobar Jesús i, agenollat, li suplicava: «Si vols, em pots purificar».
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|