Slice them lengthwise very thinly.
|
Talleu-les pel llarg, molt fines.
|
Font: Covost2
|
The paper was folded lengthwise, written upon only on the inside.
|
El paper estava doblegat longitudinalment, només hi havia quelcom escrit a l’interior.
|
Font: Covost2
|
It is the lengthwise profile on the axis of the public roads.
|
És el perfil longitudinal en l’eix de les vies públiques.
|
Font: Covost2
|
The openings on the upper floors follow a regular pattern and the same lengthwise axes.
|
Les obertures dels pisos superiors segueixen un ritme regular i els mateixos eixos longitudinals.
|
Font: Covost2
|
For perfect results, cut the meat lengthwise in the direction of the meat fibres and then dice it.
|
Per a un resultat perfecte, cal tallar la carn de forma longitudinal, en direcció a les fibres de la carn, per a després fer els daus.
|
Font: MaCoCu
|
Chicken Kiev is made from a boned and skinned breast which is cut lengthwise, pounded and stuffed with butter.
|
El pollastre Kíev es fa a partir d’un pit desossat i pelat que es talla longitudinalment, es pica i es farceix de mantega.
|
Font: wikimedia
|
The area is spread lengthwise, perpendicular to the coastline, from northwest to southeast, stretching around 11 kilometres from one end to the other.
|
El terreny presenta una forma allargada perpendicular a la línia de costa, en direcció de nord-oest a sud-est, amb una distància entre els extrems d’uns 11 quilòmetres.
|
Font: MaCoCu
|
Cut each one in half, lengthwise.
|
Talleu cadascun per la meitat, al llarg.
|
Font: AINA
|
Image: Photograph of the banquet, taken lengthwise.
|
Imatge: Foto del banquet feta longitudinalment.
|
Font: HPLT
|
It can be cut lengthwise and widthwise.
|
Es pot tallar al llarg i a l’ample.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|