In no event shall it be considered a service or legal opinion, unless expressly stated otherwise.
|
En cap cas es considerarà un servei o una opinió legal, tret que s’indiqui expressament el contrari.
|
Font: MaCoCu
|
The Advocates General are responsible for presenting a legal opinion on the cases assigned to them.
|
Els Advocats Generals són els responsables de presentar una opinió legal sobre els casos que se’ls assignin.
|
Font: wikimedia
|
If we fail to find a solution acceptable to both of us, we may need to ask for a legal opinion on the matter.
|
Si no trobem una solució acceptable per a tots dos, és possible que hàgim de demanar una opinió legal al respecte.
|
Font: MaCoCu
|
We had a legal opinion on that seven years ago.
|
Fa set anys, vam tenir un dictamen jurídic sobre aquest tema.
|
Font: Europarl
|
I am not from the Legal Service and so cannot give a legal opinion here.
|
No pertanyo al servei jurídic i no puc emetre una opinió jurídica en aquest moment.
|
Font: Europarl
|
As would seem logical, I informed you about the Commission’s legal opinion in my reply.
|
Com és lògic, en la meva resposta li vaig exposar l’opinió de la Comissió.
|
Font: Europarl
|
That is, then, in the first instance, a legal opinion rather than a political one.
|
Es tracta llavors, en primera instància, d’una opinió jurídica més que política.
|
Font: Europarl
|
The Council refused to grant the request and access to a legal opinion was also denied.
|
El Consell va denegar aquesta sol·licitud, així com l’accés a un dictamen jurídic.
|
Font: Europarl
|
I’ve been asked for a legal opinion.
|
Se m’ha demanat una opinió legal.
|
Font: NLLB
|
In our legal opinion, it now complies in every respect with the requirements of the European EIA Directive.
|
Segons el nostre dictamen jurídic, ara compleix totalment amb les disposicions de la Directiva EIA de la UE.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|