He can be rightfully considered the father of Chinese physical anthropology.
|
Pot ser considerat legítimament el pare de l’antropologia física xinesa.
|
Font: Covost2
|
They have been built up, legitimately, on the federal agreement among the different ethnic groups which make up the empire.
|
S’han constituït, legítimament, a partir del pacte federal entre les diferents ètnies que componen l’imperi.
|
Font: MaCoCu
|
No, but you won the election legitimately.
|
No, però vostè va guanyar les eleccions legítimament.
|
Font: OpenSubtitiles
|
And she was legitimately suggesting that you give up the funk.
|
I estava legítimament suggerint que renunciessis al funk.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Therefore, it is legitimate for those who more or less support our ideas to choose to abstain or to cast a blank vote or to spoil a ballot paper.
|
Per això, els que comparteixen més o menys les nostres idees poden legítimament escollir l’abstenció o el vot nul o el vot en blanc.
|
Font: MaCoCu
|
I respect the different economic philosophies that can be pursued with legitimacy.
|
Respecto les diferents filosofies econòmiques que poden defensar-se legítimament.
|
Font: Europarl
|
Every day our experience and most of the media-news are impregnated with «economic interests» and «profit motives» which function more or less legally or rightly.
|
L’experiència de cada dia i la majoria de les grans notícies sempre estan impregnades «d’interessos econòmics» i «d’afany de lucre» que es mouen més o menys legalment o legítimament.
|
Font: MaCoCu
|
We are also mindful of the legitimate Palestinian aspirations for statehood.
|
També som conscients que els palestins aspiren legítimament a tenir un Estat.
|
Font: Europarl
|
Must children’s exposure be limited to a few hallowed names or may we justifiably resort to secondary, disputable and perhaps even transitory values in order to expose teenagers to the literary experience?
|
L’exposició dels nens ha de limitar-se als noms intocables o pot recórrer legítimament a valors secundaris, discutibles, fins i tot probablement transitoris, per tal d’acostar l’experiència literària a l’adolescent?
|
Font: MaCoCu
|
The really good Europeans represent a popularly-based and democratically legitimate Europe.
|
Els bons europeus de veritat representen una Europa legítimament democràtica amb arrels populars.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|