Endangered by the fire of their friends if they continue within the city, and plundered by the soldiery if they leave it.
|
Amenaçats pel foc dels amics si resten a la ciutat, i saquejats per la soldadesca si l’abandonen.
|
Font: riurau-editors
|
Can we but leave posterity with a settled form of government, an independent constitution of its own, the purchase at any price will be cheap.
|
Sols que puguem deixar a la posteritat una forma assentada de govern, una constitució pròpia independent, la compra serà barata a qualsevol preu.
|
Font: riurau-editors
|
Some writers have so confounded society with government, as to leave little or no distinction between them; whereas they are not only different, but have different origins.
|
Alguns autors han confós la societat i el govern fins al punt de deixar molt poca o gens de distinció entre ells; però no solament són diferents sinó que tenen orígens diferents.
|
Font: riurau-editors
|
"When I leave a thing, I leave it," he said.
|
"Quan deixo una cosa, la deixo", va dir.
|
Font: Covost2
|
Males leave their mothers after a year and females leave after two.
|
Els mascles deixen les seves mares al cap d’un any i les femelles al cap de dos.
|
Font: Covost2
|
Cash, wholly or partly, annual leave or quarterly leave may not be compensated in cash.
|
No poden compensar-se en metàl·lic, en tot o en part, les vacances anuals ni el permís trimestral.
|
Font: Covost2
|
Can we please leave now?
|
Ens en podem anar ara, si us plau?
|
Font: Covost2
|
Points, leave them for women.
|
Els punts, deixa’ls per a les dones.
|
Font: Covost2
|
But let’s leave the subject.
|
Però deixem estar aquest tema.
|
Font: Covost2
|
Then leave with the caravan.
|
Llavors, marxa amb la caravana.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|