They will also recognise law-breaking and hypocrisy when they see it.
|
També reconeixeran la violació de la llei i la hipocresia quan la vegin.
|
Font: Europarl
|
It is resorting to false accusations of law-breaking, fixing the outcome of trials in advance and organising mass deportations of Tibetans from areas subsequently resettled with ethnic Chinese.
|
Està recorrent a falses acusacions d’infracció de la llei, a veredictes establerts per endavant en els judicis i a l’organització de deportacions en massa de tibetans procedents de territoris que posteriorment es repoblen amb ètnies xineses.
|
Font: Europarl
|
Evo Morales and Hugo Banzer will go down in history as the most inefficient, corrupt and law-breaking governments.
|
Evo Morales i Hugo Banzer passaran a la història com els governs més ineficients, corruptes i transgressors de la llei.
|
Font: AINA
|
"Legitimacy is the only way to guarantee stability and to defy violence, thuggery and law-breaking," added the statement.
|
"La legitimitat és l’única garantia per a l’estabilitat i per fer front a la violència, el vandalisme i la ruptura de la legislació", ha afegit el president.
|
Font: NLLB
|
It’s not a matter of them being terrorists, it’s just a matter of them being law-breaking migrants,’ he said.
|
No és qüestió que siguin terroristes, només és una qüestió que són migrants que trenquen la llei », va afirmar.
|
Font: AINA
|
[5] Congruent with this, research found voyeurism to be the most common sexual law-breaking behaviour in both clinical and general populations.
|
[7] Congruent amb això, una recerca va trobar que el voyeurisme és el comportament sexual més comú que trenca la llei en poblacions clíniques i en general.
|
Font: HPLT
|
At the very least, as a nation governed by the rule of law, we can’t leave a law-breaking person at the head of the country.
|
Almenys, com a nació governada per l’estat de dret, no podem deixar una persona infractora de la llei al capdavant del país.
|
Font: AINA
|
Women associated with an act like symbolically burning their bra may be seen by some as law-breaking radicals, eager to shock the public.
|
Les dones associades amb un acte com cremar simbòlicament el seu sostenidor poden ser vistes per alguns com a radicals que trenquen la llei, ansioses per commocionar al públic.
|
Font: wikimatrix
|
No matter how brutal they are, it is much more brutal to disobey a straight law (breaking the rules, no matter how moral, will only increase the brutality).
|
Per molt brutals que siguin, és molt més brutal desobeir una llei directa (trencar les regles, per molt morals que siguin, només augmentarà la brutalitat).
|
Font: AINA
|
The price the executive apparatus has to pay for letting a certain segment of citizens disregard the law or show concessions to law-breaking social groups is always very expensive, sometimes with blood.
|
El preu que l’aparell executiu ha de pagar per deixar que un cert segment de ciutadans ignori la llei o mostri concessions als grups socials que infringeixen la llei sempre és molt car, de vegades amb sang.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|