we laud and magnify thy glorious Name.
|
R. Senyor, lloem el vostre nom gloriós.
|
Font: NLLB
|
We do recognise that and we do laud the implementation of a new accounting system within the Commission.
|
Reconeixem i elogiem la implantació d’un nou sistema de comptabilitat en la Comissió.
|
Font: Europarl
|
Croatia concocted this problem in the first place, and now we excessively laud it because it has suspended it.
|
El problema va ser suscitat per Croàcia en primera instància i ara elogiem en excés al país per la suspensió.
|
Font: Europarl
|
He goes on to laud his Scottish ancestry, which is fine in and of itself.
|
Continua lloant la seva ascendència escocesa, cosa que està bé en si mateix.
|
Font: AINA
|
When the Gentiles laud the Jews or are ready to make alliances with them, that is sus.
|
Quan els gentils lloen els jueus o estan disposats a fer aliances amb ells, això és sospitós.
|
Font: AINA
|
Disturbing and daring, but is it any good?: Disturbing, shocking, and daring are words that have been used to laud this film.
|
Pertorbadora i atrevida, però és bona? Pertorbadora, impactant i atrevida són paraules que s’han utilitzat per lloar aquesta pel·lícula.
|
Font: AINA
|
But even when his death is caused directly by some action on his part, the comic does not laud him as a hero.
|
Però fins i tot quan la seva mort és causada directament per alguna acció de la seva part, el còmic no ho lloa com un heroi.
|
Font: AINA
|
Israeli officials laud the humanity of what it calls "the most moral army in the world," which informs residents that their homes will be bombed.
|
Els dirigents israelians elogien la humanitat del que anomenen “l’exèrcit més moral del món”, atès que s’informa els habitants d’una zona abans de bombardejar-los les cases.
|
Font: NLLB
|
One can laud or fault the wisdom of their initiatives, but in no case did these have nearly the effects on the economy that many think.
|
Es pot lloar o criticar l’encert de les seves iniciatives, però en cap cas no van tenir ni de lluny els efectes sobre l’economia que molts pensen.
|
Font: AINA
|
The driving forces of the ships were rowing (on the galley and the “laud”) and sail (on the vessel, “coca” and caravel) this combined with the use of oars.
|
Les forces motrius de les embarcacions eren el rem (a la galera i el llaüt) i la vela (a la nau, la coca i la caravel·la); aquest darrer sistema es combinava amb l’ús de rems.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|