The second argument you deployed was the lateness argument.
|
El segon argument que vostè empra és el del caràcter tardà.
|
Font: Europarl
|
Thank you for your excellent answer, and please excuse the lateness of the hour.
|
Gràcies per la seva excel·lent resposta, i prego que disculpi l’avançada hora.
|
Font: Europarl
|
Now, we no longer refer to African-Americans as "colored," but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.
|
Bé, ja no ens referim als afroamericans com gent "de color"; però aquest antic acudit sobre el nostre retard sistemàtic a l’església, a les barbacoes, o a les reunions familiars, fins i tot als nostres propis funerals, es manté.
|
Font: TedTalks
|
I shall therefore give a relatively long answer, in spite of the lateness of the hour.
|
Per això, a pesar que és tard, donaré una resposta relativament extensa.
|
Font: Europarl
|
Sorry for the lateness, but there was no internet (
|
Disculpin la tardança, però no hi havia Internet (
|
Font: AINA
|
’Lateness has an immense cost to our country,’ she asserted.
|
La impuntualitat té un cost immens per al nostre país"", ha afirmat.
|
Font: AINA
|
The Commission has started proceedings for a transfer, but the lateness of the transfer will mean there will still be some difficulties.
|
La Comissió ha iniciat mesures per a efectuar una transferència, però el tardà d’aquesta transferència significa que continuarà havent-hi algunes dificultats.
|
Font: Europarl
|
The only plus - gentleman doctor accepted the patient, despite his lateness.
|
L’únic punt a favor - el cavaller mèdic va acceptar el pacient, malgrat el retard.
|
Font: AINA
|
Just a little bit of lateness, the heat is already very intense.
|
Només una mica de tardança, la calor ja és molt intensa.
|
Font: AINA
|
In view of the lateness of the hour, I shall try not to use up the ten minutes that have been allotted to me.
|
En vista de l’hora que és, intentaré no esgotar els deu minuts que m’han estat assignats.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|