In recent months, however, corporal punishment, such as lashings, and executions on the country’s streets have once again been reported.
|
En els últims mesos, però, s’ha tornat a informar de càstigs físics, com les fuetades, i d’execucions als carrers del país.
|
Font: AINA
|
Replace the sugar in your coffee with a dash of cinnamon and you won’t just be adding lashings of flavour, but these nutritional benefits too:
|
Reemplaça el sucre del cafè amb un rajolí de canyella i no només li afegiràs sabor, sinó també aquests beneficis nutricionals:
|
Font: NLLB
|
We know that inaccurate stowage is the cause, that the containers have faulty lashings, that they are overweight, that they fall into the water even when the weather is not stormy and that individual countries with their own regulations cannot change any of this.
|
Sabem que l’apilament inadequat és la causa, que els contenidors tenen subjeccions incorrectes, que tenen excés de pes, que cauen a l’aigua fins i tot quan no hi ha turbulències meteorològiques i que els països en qüestió amb els seus propis reglaments no poden canviar res d’això.
|
Font: Europarl
|
Furthermore, in this model, motherhood is represented as the essence of feminine subjectivity, the most pleasurable occupation for women, who are encouraged to find unutterable satisfaction in the sweet pleasures of maternal love, made legendry by period literature with lashings of lyricism.
|
Addicionalment, la maternitat es representa com l’essència de la subjectivitat femenina, l’ocupació més plaent per a les dones, a les quals hom convida a trobar satisfaccions indescriptibles en els dolços plaers de l’amor maternal, mitificat en la literatura de l’època amb grans dosis de lirisme.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|