Now will we let the Gulf Coast languish for a decade or two, like the South Bronx did?
|
Ara deixarem la Costa del Golf decaure per una dècada o dues com va passar amb el sud del Bronx?
|
Font: TedTalks
|
Ah, at your breast I lie and languish, and your flowers and your grass press themselves to my heart.
|
Ai, lànguid jec al teu pit i les teves flors, el teu herbam s’empenten al meu cor.
|
Font: MaCoCu
|
At dusk, the inexorability of time is transforming the environment, in a relaxed way the lights languish, the reflections increase and the grays transform almost imperceptibly into gloom.
|
Al capvespre, la inexorabilitat del temps va transformant l’entorn, de manera relaxada les llums llangueixen, augmenten els reflexos i els grisos es transformen de forma gairebé imperceptible en penombra.
|
Font: MaCoCu
|
Her night and her culture languish.
|
La seva nit i la seva cultura llangueixen.
|
Font: AINA
|
It is not acceptable to allow millions of children to languish in squalor, atrocity and suffering.
|
No és tolerable deixar a milions de nens podrir-se en la misèria, l’atrocitat i el sofriment.
|
Font: Europarl
|
These are our counterparts, our partners, who still languish in prison without charge and without trial.
|
Aquests són els nostres homòlegs, els nostres socis, que encara llangueixen a la presó sense càrrecs i sense judici.
|
Font: Europarl
|
Whoever bit into his apples did not languish.
|
Qui mossegava de les seves pomes no llanguia.
|
Font: AINA
|
And people languish in the daily bread queues.
|
I la gent llangueix a les cues del pa diari.
|
Font: AINA
|
That sensual girl really made his soul languish.
|
Aquesta noia sensual realment va fer llanguir la seva ànima.
|
Font: AINA
|
Some languish among ruins without finding a clear use.
|
Alguns llangueixen entre ruïnes sense trobar-ne un clar ús.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|