In particular, many books in Yucatán were ordered destroyed by Bishop Diego de Landa in July 1562.
|
En particular, molts llibres a Yucatán foren ordenats destruïts pel bisbe Diego de Landa el juliol de 1562.
|
Font: wikimedia
|
The most striking aspect of the coastline of medium and low cliffs, is the Prat de Son Saura wetland in the mouth of the Ses Abelles canal, due to its unique nature and high ecological value. It offers wetland vegetation and fresh pastures, even in summer.
|
Al front marítim, de penya-segats mitjans i baixos, destaca per la seva singularitat i elevat valor ecològic l’aiguamoll del prat de Son Saura, a la desembocadura del canal de ses Abelles, amb vegetació higròfila i pastures fresques, fins i tot a l’estiu.
|
Font: MaCoCu
|
Marco Landa were you supposed to give us this sermon?
|
Marc Landa ens havia de donar aquest sermó?
|
Font: AINA
|
Change of leader and the favorites without Landa.
|
Canvi de líder i els favorits ja sense Landa.
|
Font: AINA
|
Then he arrives, Colonel Hans Landa of the SS.
|
Després arriba el Coronel Hans Landa de les SS.
|
Font: AINA
|
Hans Landa fully reveals his nature in this scene.
|
Hans Landa revela plenament la seva naturalesa en aquesta escena.
|
Font: AINA
|
Surely, Landa thinks about the Dusseldorf time trial on the first day.
|
Segurament, Landa pensa en la contrarellotge de Düsseldorf el primer dia.
|
Font: AINA
|
The main antagonist here is the aforementioned Colonel Hans Landa.
|
El principal antagonista aquí és el ja esmentat Coronel Hans Landa.
|
Font: AINA
|
Christoph Waltz as the brash and unpredictable Hans Landa is a true virtuoso.
|
Christoph Waltz com l’impetuós i imprevisible Hans Landa és un veritable virtuós.
|
Font: AINA
|
Already the contrast between Landa and the farmer is a phenomenal play of appearances.
|
El contrast entre Landa i l’agricultor ja és un fenomenal joc d’aparences.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|