Where are you from, sir? From my lady’s land.
|
D’on sou, cavaller? De la terra de ma muller.
|
Font: Covost2
|
In this painting, the young lady’s delicate veil symbolizes her feelings.
|
En aquest quadre, el delicat vel de la jove senyora simbolitza els seus sentiments.
|
Font: Covost2
|
He was a choirboy in Our Lady’s parish when he was younger.
|
De nen va fer d’escolà a la parròquia de Nostra Senyora.
|
Font: Covost2
|
In this first parliament every man, by natural right will have a seat.
|
En aquest primer parlament cada home tindrà, per dret natural, un seient.
|
Font: riurau-editors
|
The property of no man is secure in the present unbraced system of things.
|
En el desballestat sistema actual no es troba segura la propietat de ningú.
|
Font: riurau-editors
|
To God, and not to man, are all men accountable on the score of religion.
|
Davant de Déu, i no de l’home, són responsables tots els homes en l’ordre de la religió.
|
Font: riurau-editors
|
The present state of America is truly alarming to every man who is capable of reflection.
|
L’estat present d’Amèrica és realment alarmant per a qualsevol home que siga capaç de reflexionar.
|
Font: riurau-editors
|
No man was a warmer wisher for reconciliation than myself, before the fatal nineteenth of April, 1775.
|
Cap home no desitjava més calorosament la reconciliació que jo mateix abans del fatal 19 d’abril de 1775.
|
Font: riurau-editors
|
Now that it has actually become the lady’s property, it is from day to day set apart for her own use; that is, she wears it.
|
Ara que ha arribat a ser possessió efectiva de la senyora, és apartat de dia en dia per al seu propi ús; és a dir, el duu posat.
|
Font: MaCoCu
|
The old lady’s native language was deteriorating more and more as she gained more competence (probably limited) in the new language, which was some variety of Chinese.
|
La dona en qüestió va patir un procés d’atròfia de la seva llengua inicial a mesura que guanyava competència –probablement limitada– en la nova llengua, la varietat xinesa que fos del cas.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|