If it is a registered bill of lading or consignee instructions bill of lading, and the consignee has a detailed address, then this field cannot be filled.
|
Si es tracta d’un coneixement d’embarcament registrat o d’un coneixement d’embarcament amb instruccions per al destinatari, i el destinatari té una adreça detallada, aquest camp no es pot emplenar.
|
Font: AINA
|
Warehouse computer 116 generates a supply order,, a bill of lading.
|
L’ordinador de magatzem 116 genera una ordre de subministrament, un coneixement d’embarcament.
|
Font: AINA
|
The result of inspection shall be recorded in the bill of lading.
|
El resultat de les verificacions serà consignat en la carta de port.
|
Font: NLLB
|
The bill of lading is the title of ownership of the goods.
|
El coneixement d’embarcament és el títol de propietat de les mercaderies.
|
Font: AINA
|
The bill of lading should be signed by both shipper and carrier.
|
La carta de port serà firmada per l’expedidor i el transportista.
|
Font: NLLB
|
First port of entry: The destination port indicated on the bill of lading.
|
Primer port d’entrada: El port de destinació indicat al coneixement d’embarcament.
|
Font: AINA
|
Customers please create a new bill of lading to send goods on the system.
|
Els clients han de crear un nou coneixement d’embarcament per enviar les mercaderies al sistema.
|
Font: AINA
|
Bill of lading clauses excusing delay are very often upheld for a variety of reasons.
|
Les clàusules d’exempció de retard en els coneixements d’embarcament es mantenen molt sovint per diverses raons.
|
Font: AINA
|
Currently, in the box of the number of bills of lading, enterprises temporarily declare VAT invoices ...
|
Actualment, a la casella del nombre de coneixements d’embarcament, les empreses declaren temporalment les factures d’IVA.
|
Font: AINA
|
The day Party B signs the bill of lading is the starting date of this contract.
|
El dia que la part B signa el coneixement d’embarcament és la data d’inici d’aquest contracte.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|