Thus, in moving away from Hitler, or more exactly, in being repulsed by him, Stalin gradually became a lackey and hired assassin in the service of the countries of sated imperialism.
|
Així, en allunyar-se de Hitler, o més exactament en ser rebutjat per aquest, Stalin esdevingué gradualment un lacai i un assassí a sou de l’imperialisme més ric.
|
Font: MaCoCu
|
Yes, it’s bitter, it’s also called being a lackey.
|
Sí, és amarg, també es diu que és un lacai.
|
Font: AINA
|
History will condemn him as a lackey and genuflexor.
|
La Història el condemnarà per lacai i genuflex.
|
Font: AINA
|
As a corporate lackey, perfume is very important, my friends.
|
Com a lacai corporatiu, el perfum és molt important, amics meus.
|
Font: AINA
|
Any Iraqi leader seen as Tehran’s lackey will have problems.
|
Qualsevol dirigent iraquià que aparegui com un lacai de Teheran ho tindrà magre.
|
Font: NLLB
|
And you have to be very lackey to defend them.
|
I cal ser molt lacai per defensar-los.
|
Font: AINA
|
We are opposed to this EU, this lackey of imperialism and big business, and we are opposed to the reversal which this autocracy means for democracy.
|
Estem en contra d’aquesta UE, òrgan de l’imperialisme i del gran capital, estem en contra de la reculada que aquesta UE, amb l’autoritarisme que la distingeix, suposa per a la democràcia.
|
Font: Europarl
|
Don’t ask me how, if you don’t believe it means you’re a foreign lackey.
|
No em preguntis com, si no creus que vol dir que ets un lacai estranger.
|
Font: AINA
|
Be a lackey first and put away the prestige at home before leaving for business.
|
Sigues primer un lacai i guarda el prestigi a casa abans de sortir a treballar.
|
Font: AINA
|
He came to treat the minister as a ’lackey’ without anyone coming to his defense.
|
Va arribar a tractar el ministre de ’lacai’ sense que ningú sortís en defensa.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|