You cannot work more laboriously to be happy.
|
No es pot treballar més laboriosament per a ser feliç.
|
Font: Covost2
|
Only her faith, won so laboriously, and the certainty of her religious vocation, remained intact.
|
Les úniques coses que queden intactes són la fe, que tan laboriosament ha trobat, i la certesa de la seva vocació religiosa.
|
Font: MaCoCu
|
The editors felt the need for a standard desk reference, as that project progressed laboriously, culling facts from various libraries.
|
Els editors van sentir la necessitat d’una referència estàndard d’escriptori, ja que aquell projecte va avançar laboriosament, recollint fets de diverses biblioteques.
|
Font: wikimedia
|
produced laboriously and on a small scale.
|
Ser produïts de forma artesana i a petita escala.
|
Font: NLLB
|
Europe is laboriously and extremely inconsistently shaking off her lethargic attitude to the horrors taking place in Chechnya.
|
Europa s’està despertant fatigosament i amb moltes contradiccions de la seva letargia respecte als horrors txetxens.
|
Font: Europarl
|
The background color was laboriously obtained by layers.
|
El color de fons era obtingut laboriosament per capes.
|
Font: AINA
|
The film is overlong and the plot unfolds laboriously.
|
La pel·lícula és massa llarga i la trama es desenvolupa de manera laboriosa.
|
Font: AINA
|
These two amendments do not form part of the compromise laboriously reached inside the groups and the Committee on Fisheries.
|
Es tracta de dues esmenes que no es troben contemplades en el compromís àrduament aconseguit en el si dels Grups i de la Comissió de Pesca.
|
Font: Europarl
|
The simplest way is simply to study laboriously but effectively.
|
La forma més senzilla és simplement estudiar de manera laboriosa però efectiva.
|
Font: AINA
|
The EU has to learn at world level what it is now doing internally, slowly and laboriously, in the Lisbon process.
|
La Unió Europea ha d’aprendre a escala internacional el que ara està fent internament, a poc a poc i amb molta feina, en el procés de Lisboa.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|