- He expects a knighthood in good time.
|
- Espera un títol de cavaller al seu moment.
|
Font: OpenSubtitiles
|
In 2019, the importance of his activities was underlined, as he became an Officer in the Order of Orange Nassau, Dutch equivalent of knighthood.
|
L’any 2019 es va subratllar la importància de les seves activitats, ja que va esdevenir Oficial de l’Ordre d’Orange Nassau, equivalent holandès a l’ordre de cavaller.
|
Font: MaCoCu
|
His novels have been widely adapted for stage and screen, and he was the winner of multiple prizes, including the Carnegie Medal, as well as being awarded a knighthood for services to literature.
|
Les seves novel·les han estat adaptades als escenaris i a les pantalles, i ha guanyat multitud de premis en el transcurs de la seva carrera, inclosa la Medalla Carnegie, a més de ser nomenat cavaller pels seus serveis a la literatura.
|
Font: MaCoCu
|
In 1974 he received a knighthood
|
El 1974 va rebre el títol de cavaller
|
Font: AINA
|
A high place in court, a knighthood, my sister’s legs spreading open for you at night.
|
Un alt lloc a la cort, un títol de cavaller, les cames de ma germana obrint-se de bat a bat a la nit.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Galton was awarded a knighthood in 1909.
|
Galton va ser nomenat cavaller el 1909.
|
Font: NLLB
|
In 1987, he was awarded a knighthood
|
El 1987 se li va concedir el títol de cavaller
|
Font: AINA
|
In 1631 he rejected the title of knighthood
|
El 1631 va rebutjar el títol de cavaller
|
Font: AINA
|
Darwin; he was given a knighthood in 1909
|
Darwin; va ser nomenat cavaller el 1909
|
Font: AINA
|
In 1705, Newton receives a knighthood from Queen Anne
|
El 1705, Newton rep el títol de cavaller de la reina Anna
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|