In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
Can we be so unwise as to mean, that she shall keep a navy in our harbors for that purpose?
|
¿Podem ser tan necis per a pretendre que mantindrà una armada en els nostres ports amb aquest propòsit?
|
Font: riurau-editors
|
Some method might be fallen on to keep up a naval force in time of peace, if we should not judge it necessary to support a constant navy.
|
Hauríem d’imaginar algun mètode de mantenir una força naval en temps de pau, si no considerem necessari de sostenir una armada permanent.
|
Font: riurau-editors
|
But the most powerful of all arguments, is, that nothing but independence, i.e., a continental form of government, can keep the peace of the continent and preserve it inviolate from civil wars.
|
Però el més poderós de tots els arguments és que res fora de la independència, és a dir, d’una forma continental de govern, pot mantenir la pau del continent i preservar-lo intacte de guerres civils.
|
Font: riurau-editors
|
Can you not keep still?
|
No et pots estar quiet?
|
Font: Covost2
|
Keep peace in your soul.
|
Conserva la pau a l’ànima.
|
Font: Covost2
|
Politicians never keep their promises.
|
Els polítics mai compleixen les seves promeses.
|
Font: MaCoCu
|
Keep calm and call 112.
|
Manteniu la calma i aviseu al 112.
|
Font: MaCoCu
|
Objects keep the memory alive.
|
Els objectes mantenen viu el record.
|
Font: MaCoCu
|
Keep out of children’s reach.
|
Mantenir fora de l’abast dels nens.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|