It is here where she must be judged.
|
És aquí on cal jutjar-la.
|
Font: Covost2
|
Who am I to judge them?
|
Qui soc jo per jutjar-les?
|
Font: MaCoCu
|
And as a man, who is attached to a prostitute, is unfitted to choose or judge of a wife, so any prepossession in favor of a rotten constitution of government will disable us from discerning a good one.
|
I així com un home que s’uneix a una prostituta és incompetent per a triar o jutjar muller, qualsevol predisposició en favor d’una forma podrida de govern ens incapacitarà per a discernir-ne una de bona.
|
Font: riurau-editors
|
Don’t judge: adopt a non-evaluative attitude.
|
No jutjar: adoptar una actitud no avaluativa.
|
Font: MaCoCu
|
It often means "to judge", "execute judgment" and "to vindicate".
|
Habitualment significa “jutjar”, “emetre un judici” i “vindicar”.
|
Font: Covost2
|
In this, they misjudged the political situation.
|
En això, van jutjar malament la situació política.
|
Font: Covost2
|
Just one example will let the reader judge.
|
Un sol exemple permetrà al lector jutjar-ho.
|
Font: Covost2
|
He was quickly tried and condemned to death.
|
Ràpidament el van jutjar i condemnar a mort.
|
Font: Covost2
|
I’m not the type who judges people, I wish him well.
|
No m’agrada jutjar els altres, li desitjo sort.
|
Font: Covost2
|
This is not inflaming or exaggerating matters, but trying them by those feelings and affections which nature justifies, and without which, we should be incapable of discharging the social duties of life, or enjoying the felicities of it.
|
No és exacerbar o exagerar les qüestions sinó jutjar-les amb aquells sentiments i afectes que la natura justifica, i sense els quals seríem incapaços de complir els deures de la vida social o de gaudir de les seues alegries.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|