He also became a Justice of the Peace in that year.
|
També es va convertir en jutge de pau aquell any.
|
Font: Covost2
|
The links will be agreed with the court of peace or the rector.
|
Els enllaços seran acordats amb el jutge de pau o el senyor rector.
|
Font: Covost2
|
The judge of peace will take on the presidency duties and the secretary’s duties will be taken on by the municipal secretary.
|
Assumirà la presidència el jutge de pau, i les funcions pròpies de la secretaria, el secretari municipal.
|
Font: Covost2
|
Synopsis: Demetri Aesop Martínez, justice of the peace and mediating arbitrator, has arrived in your town or city to retell the fable told by his distant ancestor.
|
Sinopsi: Arriba al vostre poble o ciutat Demetri Isop Martínez, jutge de pau i àrbitre mediador, per reviure la faula que va explicar el seu avantpassat llunyà.
|
Font: MaCoCu
|
We don’t want our justice of the peace found here dead. People might talk.
|
No deus pas voler que trobin el nostre molt respectable jutge de pau mort aquí, oi?
|
Font: OpenSubtitiles
|
They had a commissioner and a justice of the peace.
|
Tenien un comissari i un jutge de pau.
|
Font: AINA
|
He was also elected Justice of the peace of that precinct.
|
Va ser també jutge de pau d’aquest municipi.
|
Font: NLLB
|
Did the Justice of the Peace thing, too.
|
També va fer això del jutge de pau.
|
Font: AINA
|
Appointment of the Substitute Justice of the Peace of the Municipality of Canfranc.
|
Nomenament del Jutge de Pau Substitut del Municipi de Canfranc.
|
Font: AINA
|
Election Judge de Paz, titular and substitute, by the Neighborhood Assembly of the Open Council.
|
Elecció Jutge de Pau, titular i substitut, per l’Assemblea Veïnal del Consell Obert.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|