It is from our enemies that we often gain excellent maxims, and are frequently surprised into reason by their mistakes.
|
És dels nostres enemics que sovint obtenim unes màximes excel·lents, i els seus errors ens porten sovint per sorpresa a la raó.
|
Font: riurau-editors
|
As a minor, he was arrested frequently.
|
Quan era menor d’edat, va ser arrestat sovint.
|
Font: Covost2
|
He frequently appears as a commentator on E!
|
Sovint apareix com a comentarista a E!
|
Font: Covost2
|
Taylor never worked with another musician as frequently.
|
Taylor mai va treballar amb un altre músic amb tanta freqüència.
|
Font: Covost2
|
Could the straggling thoughts of individuals be collected, they would frequently form materials for wise and able men to improve to useful matter.
|
Si els pensaments desordenats dels individus poguessen ser reunits, sovint formarien materials que els homes capaços i intel·ligents millorarien i convertirien en matèria útil.
|
Font: riurau-editors
|
I have frequently amused myself both in public and private companies, with silently remarking the spacious errors of those who speak without reflecting.
|
M’he divertit sovint en companyia, tant pública com privada, observant silenciosament els errors especiosos dels qui parlen sense reflexionar.
|
Font: riurau-editors
|
Critics frequently cite it as an example of slacktivism.
|
Els crítics sovint ho citen com un exemple d’activisme de sofà.
|
Font: Covost2
|
It is less frequently used as a given name.
|
S’utilitza amb menys freqüència com a nom de pila.
|
Font: Covost2
|
These conditions are frequently referred to as ’conventional’ storage protocols.
|
Aquestes condicions són sovint denominades protocols d’emmagatzematge «convencionals».
|
Font: Covost2
|
Afterward, he was frequently typecast as pimp or drug dealer.
|
Després, se’l classificava habitualment com un explotador o traficant de drogues.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|