Tailcoat, morning coat and tuxedo are ceremonial versions the jacket.
|
Versions cerimonials de la jaqueta són el frac, el jaqué i l’esmòquing.
|
Font: Covost2
|
He is dressed in morning coat and top hat.
|
Ell va vestit de jaqué i barret de copa.
|
Font: AINA
|
The solemnest of them is the joining of a new numerary, in which the members of the Committee of Govern and the recipient wear dark clothes, and the recipient reads his speech and an academician answers to him greeting him.
|
El més solemne és l’ingrés d’un nou acadèmic de número, en el qual els membres de la Junta de Govern van vestits amb jaqué o vestit fosc, igual que el recipiendari, que llegeix el seu discurs d’ingrés i li contesta un acadèmic donant-li la benvinguda.
|
Font: MaCoCu
|
It is usually used with the suit, being reserved for the morning suit plus the tie, although it can also be used.
|
S’utilitza habitualment amb el vestit, quedant reservat per al jaqué més el corbató, tot i que també es pot utilitzar.
|
Font: AINA
|
As he had announced, Juan Goytisolo has broken protocol and has not dressed in the traditional morning suit planned for the occasion.
|
Com havia anunciat, Juan Goytisolo ha trencat el protocol i no ha vestit el tradicional jaqué previst per a l’ocasió.
|
Font: AINA
|
Everyone has seen him in an impeccable morning suit at the wedding of Aznar’s daughter in El Escorial, with Tony Blair and Silvio Berlusconi, witnesses like him.
|
Tothom l’ha vist d’impecable jaqué al casament de la filla d’Aznar a El Escorial, amb Tony Blair i Silvio Berlusconi, testimonis com ell.
|
Font: AINA
|
The wedding morning coat you’re wearing might have fitted you once, but now it’s too big for you, the skirts hanging down to your heels.
|
El jaqué del casament que porta posat potser l’asseia bé en altres temps, però ara li està massa gran, els faldons li pengen fins als talons.
|
Font: AINA
|
The foreign representative dressed in a morning suit or uniform went to the La Moneda palace in a carriage, accompanied by the director of protocol, with his entourage, escorted by a squadron of the Hunters Regiment.
|
El representant estranger vestit de jaqué o uniforme anava al palau de La Moneda en carrossa, acompanyat pel director de protocol, amb el seu seguici, escortat per un esquadró del Regiment de Caçadors.
|
Font: AINA
|
All you had to do was fit your eye into the lens of the little cone, turn it against the light, and suddenly there was your grandmother in a wedding dress and your proud grandfather in an elegant jacket.
|
Només calia ficar l’ull a la lent del petit con, girar-lo a contrallum i, de cop i volta, apareixia la teva àvia vestida de núvia i el teu orgullós avi amb un elegant jaqué.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|