Get Martin out of jail!
|
Treu el Martin de la presó!
|
Font: Covost2
|
The fifth was in jail.
|
El cinquè era a la presó.
|
Font: Covost2
|
140,000 Syrians went to jail without charge and her three brothers would die in jail.[1]
|
140.000 sirians van entrar sense càrrecs en diferents presons i els seus tres germans moriren a la presó.[1]
|
Font: wikimedia
|
Also jail and place of repression.
|
També presó i lloc de repressió.
|
Font: MaCoCu
|
You can end up in jail.
|
Pots acabar a la presó.
|
Font: MaCoCu
|
One of us is going to jail!
|
Un dels dos anirà a la presó!
|
Font: Covost2
|
It’s the oldest jail in the state.
|
És la presó més antiga de l’estat.
|
Font: Covost2
|
Active solidarity with the strikers in jail
|
Solidaritat activa amb els vaguistes empresonats
|
Font: MaCoCu
|
While in jail for growing marijuana, she wrote about her experiences ("Letters from Jail") for the Spokane Natural an underground newspaper.
|
Mentre estava a la presó per cultivar marihuana, va escriure sobre les seves experiències (Cartes des de la presó) per al diari underground Spokane Natural.
|
Font: wikimedia
|
Brenda Peters just escaped from the County Jail.
|
Brenda Peters acaba d’escapar-se de la presó del comtat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|