The cup cracked and spilled its contents.
|
La tassa es va trencar i es va vessar el contingut.
|
Font: Covost2
|
All they now possess is liberty, what they before enjoyed is sacrificed to its service, and having nothing more to lose, they disdain submission.
|
Tot quant ara posseeixen és la llibertat, allò de què gaudiren abans ha estat sacrificat al seu servei, i no tenint res més a perdre, desdenyen la submissió.
|
Font: riurau-editors
|
Its origin seems to be not at the beginning of all time.
|
El seu origen sembla que no es troba al principi de tots els temps.
|
Font: MaCoCu
|
If after all these warnings and advertisements, thou dost not turn unto the Lord with all thy heart, but forget him who remembered thee in thy distress, and give up thyself to follow lust and vanity, surely great will be thy condemnation.
|
Si després de tots aquests consells i advertiments, no us gireu vers el Senyor amb tot el vostre cor, sinó que us oblideu d’aquell qui es recordà de vosaltres en la vostra angoixa, i us abandoneu a seguir el desig i la vanitat, segurament la vostra condemna serà gran.
|
Font: riurau-editors
|
Its orography allows water to be all retained and to feed its aquifers.
|
La seva orografia permet que l’aigua quedi sobretot retinguda i passi a alimentar els aqüífers.
|
Font: MaCoCu
|
All in all: its past, its present and also to foresee its future.
|
En definitiva: el seu passat, el seu present i, també, la previsió del seu futur.
|
Font: MaCoCu
|
Perhaps we feel for the ruined and insulted sufferers in all and every part of the continent, and with a degree of tenderness which hath not yet made its way into some of your bosoms.
|
Potser simpatitzem amb les víctimes arruïnades i ultratjades pertot arreu del continent amb un grau de tendresa que encara no ha penetrat en algun dels vostres pits.
|
Font: riurau-editors
|
That the crown is this overbearing part in the English constitution needs not be mentioned, and that it derives its whole consequence merely from being the giver of places pensions is self evident.
|
Que la corona és aquesta part predominant de la constitució anglesa no cal ni dir-ho, i que obté aquest resultat merament de ser qui atorga càrrecs i pensions és evident per si mateix.
|
Font: riurau-editors
|
Bourgeois society opened up to Europe and all its advances and modern concepts.
|
La societat burgesa s’obrí a Europa i a tots els avenços i modernitats.
|
Font: MaCoCu
|
With the increase of commerce England hath lost its spirit.
|
Amb l’augment del comerç Anglaterra ha perdut el seu esperit.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|