Orthotypography is a great invention, but putting an insulting word in quotation marks or substituting roman type for italic type won’t demolish the foundations of male dominance.
|
L’ortotipografia és un bon invent, però posar entre cometes una paraula insultant o substituir la lletra rodona per la cursiva no farà que s’esfondrin els fonaments de la dominació masculina.
|
Font: HPLT
|
In the following tables, planetary satellites are indicated in bold type (e.g. Moon) while planets and dwarf planets, which directly circle the Sun, are in italic type (e.g. Earth).
|
En les taules que apareixen a continuació, els satèl·lits s’indiquen en negreta (per exemple Lluna), mentre que els planetes, tant majors com menors, que orbiten el Sol estan en cursiva (per exemple la Terra).
|
Font: HPLT
|
In addition to the headwords of main entries, it contains 157,000 combinations and derivatives in bold type, and 169,000 phrases and combinations in bold italic type, making a total of 616,500 word-forms.
|
A més de les entrades principals, conté 157.000 combinacions i derivats en negreta, i 169.000 frases i combinacions en negreta cursiva, fins a un total de 616.500 expressions.
|
Font: NLLB
|
There is a long-standing practice of writing transliterations of the runes in Latin characters in boldface and transcribing the text into a normalized form of the language with italic type.
|
Hi ha una llarga tradició de transliterar les runes en caràcters llatins en negreta i transcriure el text al nòrdic normalitzat en cursiva.
|
Font: wikimatrix
|
Condensed fonts no longer include italic variants.
|
Les tipografies condensades ja no inclouen variants cursives.
|
Font: Covost2
|
Its italic includes calligraphic influences, which are common in modern typefaces.
|
La seva cursiva inclou influències cal·ligràfiques habituals en les tipografies modernes.
|
Font: Covost2
|
However, it is not a Majorcan chart, but an Italic one.
|
No es tracta, però, d’una carta mallorquina, sinó itàlica.
|
Font: MaCoCu
|
This etymology, although debatable, approaches the functional sense of ancient Italic divinity.
|
Aquesta etimologia, encara que discutible, s’acosta al sentit funcional de l’antiga divinitat itàlica.
|
Font: Covost2
|
Bold stations are termini, where some train services terminate; "italic" stations are staffed.
|
Les estacions en negreta són terminals, el final d’alguns serveis de tren; les estacions en “cursiva” són les que tenen personal.
|
Font: Covost2
|
The boldface names are successors, and the italic names are in line of succession.
|
Els noms en negreta són de successors, i els noms en cursiva són a la línia de successió.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|