And if something is not done in time, it will be too late to do any thing, and we shall fall into a state, in which, neither reconciliation nor independence will be practicable.
|
I si alguna cosa no es fa a temps, serà massa tard per a fer res, i caurem en un estat en què ni la reconciliació ni la independència seran practicables.
|
Font: riurau-editors
|
It’s too late to be pessimistic — really too late.
|
És massa tard per ser pessimistes. Realment massa tard.
|
Font: TedTalks
|
Still, maybe it’s not too late.
|
Tot i això, potser no és massa tard.
|
Font: MaCoCu
|
I hope it’s not too late.
|
Espero que no sigui molt tard.
|
Font: OpenSubtitles
|
Just hope we’re not too late.
|
Espero que no sigui massa tard.
|
Font: OpenSubtitles
|
But it is not too late for others.
|
Però no és massa tard per a d’altres.
|
Font: MaCoCu
|
It’s never too late to mend
|
Mai és tard per arreglar-ho
|
Font: Covost2
|
And even if that happens, it’s not yet too late.
|
I fins i tot si això passa, tampoc és massa tard.
|
Font: TedTalks
|
Sadly it was too little, too late.
|
Malauradament era massa poc i massa tard.
|
Font: Covost2
|
Such a request had it been complied with a year ago, would have won the heart and soul of the continent- but now it is too late, "the Rubicon is passed."
|
Si fa un any s’hagués satisfet una demanda semblant, hauria guanyat el cor i l’ànima del continent; però ara és massa tard, «s’ha passat el Rubicó».
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|