Funny, Funny, Funny: This is just what reality television needed and its about time.
|
Divertit, divertit, divertit: Això és justament el que la telerealitat necessitava i ja era hora.
|
Font: AINA
|
Besides, the general temper of the colonies, towards a British government, will be like that of a youth, who is nearly out of his time, they will care very little about her.
|
A part d’això, l’estat d’ànim general de les colònies envers un govern britànic serà com el d’un jove a qui se li acaba el temps; els importarà ben poca cosa.
|
Font: riurau-editors
|
Its extensive texts also provide information about its historical context and about the architects.
|
Els seus amplis textos proporcionen, a més, informació sobre el seu context històric i els arquitectes creadors.
|
Font: MaCoCu
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
Font: riurau-editors
|
This time it wasn’t about running, it was about dying.
|
Aquest cop no era sobre córrer, era sobre morir.
|
Font: Covost2
|
Its work received considerable recognition in its time.
|
La seva obra va tenir en el seu temps un considerable reconeixement.
|
Font: Covost2
|
About reality and its creation.
|
Sobre la realitat i la creació.
|
Font: MaCoCu
|
About Abertis and its Foundation
|
Sobre Abertis i la seva Fundació
|
Font: MaCoCu
|
Innovation ahead of its time.
|
Innovació avançada al seu temps.
|
Font: MaCoCu
|
Time makes more converts than reason.
|
El temps fa més conversos que la raó.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|