Talking like it was nothing.
|
Parlant com si no fos res.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It was nothing personal, darling.
|
No era res personal, estimada.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It was nothing other than that.
|
No va ser més que això.
|
Font: Europarl
|
In sum, it was nothing but an attempt to replace the proletarian revolution, which was developing, by a petty bourgeois reform: communal autonomy.
|
Comptat i debatut, açò no fou més que una temptativa per a reemplaçar la revolució proletària, que s’estava desenvolupant, per una reforma petitburgesa: l’autonomia comunal.
|
Font: MaCoCu
|
Though, it was nothing to worry about.
|
No obstant això, no cal preocupar-se’n.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It was nothing to do with you.
|
No tenia res a veure amb tu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I had small cuts on my nose, under my lips and at the top of my forehead but it was nothing serious…
|
Tenia petits talls al nas, sota els llavis i a la part superior del front, però no era res greu…
|
Font: MaCoCu
|
It was nothing more than a boneheaded mistake.
|
No va ser res més que un estúpid error.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Like it was nothing, and yet it’s money.
|
Com si fos no res, i són diners.
|
Font: OpenSubtitiles
|
That was a good thing, though it was nothing like enough.
|
Això va ser bo, encara que no va ser suficient.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|