He said the US acted irresponsibly deploying the elements of missile defense in Poland and the Czech Republic, recognizing the independence of Kosovo and pushing Georgia and Ukraine into NATO.
|
Va dir que els EUA actuaven irresponsablement desplegant els elements de defensa antimíssils a Polònia i a la República Txeca, reconeixent la independència de Kosovo i empenyent Geòrgia i Ucraïna vers l’OTAN.
|
Font: MaCoCu
|
Those who jeopardise the Stability and Growth Pact are mortgaging the future and acting irresponsibly.
|
Qui qüestioni el pacte d’estabilitat i de creixement, grava el futur i actua irresponsablement.
|
Font: Europarl
|
I’ll answer irresponsibly because I’m a stranger.
|
Respondré irresponsablement perquè soc un estrany.
|
Font: AINA
|
It’s what I use irresponsibly.
|
És el que faig servir irresponsablement.
|
Font: AINA
|
Labeling is irresponsibly pushing that responsibility to consumers.
|
L’etiquetatge està empenyent irresponsablement aquesta responsabilitat als consumidors.
|
Font: AINA
|
The factory also responded irresponsibly to society.
|
La fàbrica també va respondre irresponsablement a la societat.
|
Font: AINA
|
I cannot, however, support minority arguments which irresponsibly advocate lifting all border restrictions.
|
No obstant això, no puc donar suport als arguments de la minoria que advoquen irresponsablement per aixecar totes les restriccions frontereres.
|
Font: Europarl
|
It’s also not good for parents to irresponsibly try to teach them.
|
Tampoc no és bo que els pares intentin ensenyar-los irresponsablement.
|
Font: AINA
|
Those that do not deteriorate were irresponsibly produced by man.
|
Els qui no es deterioren van ser produïts irresponsablement per l’home.
|
Font: AINA
|
If I could simply give you my opinion, I could irresponsibly say that
|
Si pogués simplement donar la meva opinió, podria dir irresponsablement que
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|