A new and irremissible phase in the cracking of Spain?
|
Una nova i irremissible fase a l’esquarterament d’Espanya?
|
Font: AINA
|
As a result of this policy, Europe is irretrievably losing huge incomes, which will flow instead to tax havens.
|
Com a resultat d’aquesta política, Europa està perdent grans ingressos de manera irremissible, uns diners que acabarà en els paradisos fiscals.
|
Font: Europarl
|
The unremitting human emancipation from nature –transformed into “culture”– is...
|
La irremissible emancipació humana de la naturalesa –transformada en “cultura”–...
|
Font: NLLB
|
Thirdly, the discussion on the reduction of working hours has been forcefully raised within Europe, notably by French government policy.
|
En tercer lloc, el debat sobre la reducció del temps de treball ha entrat de manera irremissible a Europa, sobretot per la política del Govern francès.
|
Font: Europarl
|
Certainly, the unremitting human emancipation from nature –transformed into “culture” – is never complete.
|
La irremissible emancipació humana de la naturalesa –transformada en “cultura”– mai no és completa.
|
Font: NLLB
|
The link between advances in technology and the concentration of economic power is not an inevitable one.
|
El vincle entre els avanços tecnològics i la concentració del poder econòmic no és quelcom irremissible.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|