|
The evidence of his labor is irrefutable.
|
L’evidència de la seva labor és irrefutable.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The evidence against her and therefore Kiev and NATO involvement seems irrefutable.
|
Les proves contra ella i, per tant, contra la implicació de Kíev i l’OTAN semblen irrefutables.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The representation of legal entities acting as electors will be confirmed by means of irrefutable documents.
|
La representació dels electors que siguen persones jurídiques s’acreditarà per mitjà de documentació fefaent.
|
|
Font: Covost2
|
|
The issues raised in the program do not have a single answer and are not irrefutable.
|
Les qüestions plantejades al programa no tenen una resposta única i irrebatible.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The events will help: every day will bring irrefutable arguments on the necessity of the new international.
|
Els esdeveniments ens ajudaran; cada dia que passa ens proporcionarà arguments irrefutables sobre la necessitat de crear una nova internacional.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
A thought that is gaining followers at an unusual speed and that is becoming more and more irrefutable.
|
Un pensament que guanya adeptes a una velocitat inusitada i que cada vegada és més irrebatible.
|
|
Font: Covost2
|
|
Much-needed concerning irrefutable acceptance, Valencian society has found an ancient manifestation on which to write their future.
|
La societat valenciana, tan necessitada de referents d’acceptació irrefutable, ha trobat una manifestació ancestral sobre la qual escriure el seu futur.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But Tosquelles is also the irrefutable proof of the potential that human relationships can deploy in order to overcome catastrophe.
|
Però Tosquelles també és la prova fefaent del potencial que les relacions humanes poden arribar a desplegar per tal de superar la catàstrofe.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Their own freedom brands them as a captured elite – irrefutable evidence that they serve power, they do not confront it.
|
La seva pròpia llibertat els marca com una elit captiva, evidència irrefutable que serveixen al poder, no el combaten.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
In the face of this irrefutable truth, the artistic urge clings desperately to the futile attempt to express The Heartbeat of Nature.
|
Enfront d’aquesta veritat irrefutable, la pulsió artística s’aferra desesperadament al fútil intent de copsar el batec de la natura.
|
|
Font: MaCoCu
|