I know you find her similarly irreplaceable.
|
Sé que per vostè és igualment irreemplaçable.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It is a vital and irreplaceable food for plant life.
|
Es tracta d’un aliment vital i irreemplaçable per als vegetals.
|
Font: Europarl
|
Endangered wildlife and habitats are a precious and irreplaceable asset.
|
La vida salvatge i els hàbitats amenaçats són un bé preciós i irreemplaçable.
|
Font: Europarl
|
For me it is now irreplaceable! "
|
Per mi ja és irreemplaçable!"
|
Font: HPLT
|
He is England’s irreplaceable player.
|
És el jugador irreemplaçable d’Anglaterra.
|
Font: AINA
|
If that manuscript is lost or destroyed before the text can be copied in some form, then the text itself is lost, and with it an irreplaceable element of medieval Spanish culture.
|
Si aquest manuscrit es perdés o es destruís abans que el seu contingut s’hagi transferit a qualsevol suport, llavors l’obra mateixa es perdria, desapareixent amb ella un element irreemplaçable de la cultura medieval hispànica.
|
Font: MaCoCu
|
The European Union is not perfect, but it is irreplaceable in its world role.
|
La Unió Europea no és perfecta, però la seva funció a escala mundial és irreemplaçable.
|
Font: Europarl
|
Transatlantic relations remain an irreplaceable cornerstone in the Union’s external relations.
|
Les relacions transatlàntiques continuen representant la pedra angular irreemplaçable de les relacions externes de la Unió.
|
Font: Europarl
|
Comitology is justifiable and has an irreplaceable role within the policy-making and law-making process.
|
La comitologia és justificable i exerceix així mateix una funció irreemplaçable en els processos polític i legislatiu.
|
Font: Europarl
|
The importance of the European Parliament and its role in adopting European legislation is irreplaceable.
|
La importància del Parlament Europeu i la seva funció en l’adopció de la legislació europea és irreemplaçable.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|