That is an invidious choice for an aircraft commander to have to make.
|
És una decisió ingrata que ha de prendre el comandant d’un avió.
|
Font: Europarl
|
It would be invidious of me to select specific issues from among all those which have been commented on today.
|
No seria correcte per part meva seleccionar uns temes específics entre tots els que s’han comentat avui aquí.
|
Font: Europarl
|
Now they are in the invidious position of being unable to put to sea in order to catch the meagre amounts of fish they are still allowed to land, because the cost of fuel makes it unprofitable before they start.
|
Ara es troben en la ingrata posició de no poder fer-se a la mar per a capturar les minses quantitats de peix que encara es permet descarregar, perquè el cost del combustible ja suposa pèrdues abans que comencin a pescar.
|
Font: Europarl
|
However, the presence of classical, folk and jazz recordings has been cited by some as anomalous, arguing that comparisons with the other nominees can be invidious.
|
La presència d’enregistraments de música clàssica, música folklòrica i jazz ha estat citada per alguns com a anòmala, exposant que comparar aquests enregistraments amb altres candidats pot ser injust.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|