And as he hath shown himself such an inveterate enemy to liberty, and discovered such a thirst for arbitrary power, is he, or is he not, a proper man to say to these colonies, "You shall make no laws but what I please"?
|
I com que ell mateix ha demostrat ser un enemic inveterat de la llibertat i ha revelat una tal set pel poder arbitrari, ¿és o no és un home adequat per a dir a aquestes colònies: «no fareu cap llei llevat de les que a mi em plaguen»?
|
Font: riurau-editors
|
Few on the left criticise him, even the most inveterate reformists.
|
Pocs d’esquerres el critiquen, fins i tot entre els reformistes més inveterats.
|
Font: MaCoCu
|
Opportunists are peaceful shop-keepers in socialist ideas while Bolsheviks are its inveterate warriors.
|
Els oportunistes són els pacífics botiguers de la idea socialista mentre que els bolxevics són llurs combatents convençuts.
|
Font: MaCoCu
|
Opposition to homosexuality is simply a form of opinion based on inveterate prejudice.
|
L’oposició a l’homosexualitat és senzillament una forma d’opinió basada en un prejudici arrelat.
|
Font: Europarl
|
But because of inveterate habit, it does not always appear to be like this.
|
A causa d’un costum inveterat això no sempre resulta ser així.
|
Font: Europarl
|
Excellent guide and inveterate traveller.
|
Excel·lent guia i viatger empedreït.
|
Font: HPLT
|
I am an inveterate second hand buyer.
|
Jo soc una compradora empedreïda de segona mà.
|
Font: AINA
|
She was an inveterate experimenter in these things.
|
Era una constant experimentadora d’aquestes coses.
|
Font: HPLT
|
He’s curious, spiritual, an inveterate researcher, musician, organiser and cultural agent.
|
És curiós, espiritual, investigador empedreït, músic, gestor i agent cultural.
|
Font: NLLB
|
There is a degree of inveterate mendacity called a ’clear conscience’.
|
Hi ha un grau de mendacitat inveterada que es diu ’consciència tranquil·la’.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|