I have negotiated the investiture of Pedro Sánchez with ERC.
|
He negociat amb ERC la investidura de Pedro Sánchez.
|
Font: MaCoCu
|
This period is characterized by the Investiture Controversy between Emperor and Pope.
|
Aquest període es caracteritza per la lluita de les investidures entre l’Emperador i el Papa.
|
Font: Covost2
|
Junqueras also confirmed that the investiture would take place at the end of this week.
|
Junqueras també ha confirmat que la investidura serà a final d’aquesta setmana.
|
Font: MaCoCu
|
The investiture ceremony will take place at 12 noon on 20 June in the Aula Magna of the UVic.
|
L’acte tindrà lloc el pròxim 20 de juny, a les 12 del migdia, a l’Aula Magna de la UVic.
|
Font: MaCoCu
|
Firstly, that of my investiture speech.
|
Primerament, en el del meu discurs d’investidura.
|
Font: Europarl
|
A vote in favour of investiture is a vote of confidence.
|
Un vot a favor de la investidura és un vot de confiança.
|
Font: Europarl
|
A recurrent question in the ministers’ visits is whether the Games will be held. "The investiture agreement says so", answered, according to several sources, Catalan vice-president Jordi Puigneró.
|
Una pregunta recorrent en les visites dels consellers és si els Jocs es faran. “Ho posa a l’acord d’investidura”, va respondre, segons fonts presents, Puigneró.
|
Font: MaCoCu
|
There has also been some difficulty concerning the timing of the investiture.
|
S’han plantejat també alguns problemes respecte a la presa de possessió.
|
Font: Europarl
|
Today, the Governing Council has approved this investiture as well as that of the North American pneumologist Richard W. Light, noted for his dedication and contributions to investigation into pleural illnesses.
|
Avui, el Consell de Govern ha aprovat el seu nomenament com també el del pneumòleg nord-americà Richard W. Light, cèlebre per la seua dedicació i aportacions a les malalties de la pleura.
|
Font: MaCoCu
|
There was no night of long knives, no investiture struggle and no border fighting.
|
No, no va existir cap nit dels ganivets llargs, no va haver-hi cap lluita per les investidures i cap lluita fronterera.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|